中欧班列的“二传手”
铁路资讯 2017-01-03 07:38:48 0浏览 作者:张家启(张家启)1月1日3时20分,中国成都至波兰斯波迪2003次集装箱班列驶进哈萨克斯坦多斯特克站。
阿拉山口站国外班组的主任值班员郑建军和崔建江立即组织人员办理此趟中欧班列的有关交接事宜。
在多斯特克站活跃着一支由28名交接员和翻译等组成的职工队伍,他们常年轮流工作在这里,用责任与担当做着进出口列车货物运输的交接工作。他们这个集体有着一个响亮的名字——“国外班组”。
“我们在这里工作,一言一行都代表着中国人的形象。我们要努力当好中欧班列的‘二传手’。”郑建军说。元旦前夕,“国外班组”又增添了几位年轻的新面孔,其中一位是来自大连的小伙儿赵杰。
4时50分,赵杰在工作之余与聊天,他说自己从大连外国语学院俄语系毕业后来到乌鲁木齐铁路局,后来在阿拉山口站当了一名俄语翻译。尽管远离家乡,但在这里工作生活很快乐。几个小时前,他还给5000公里外的父母发了微信,祝他们新年快乐、身体健康。
“中国铁路员工讲纪律,工作效率高,与我们铁路员工配合得非常好。中欧班列开行得越来越好,有他们的贡献。”多斯特克站站长努尔艾力·伊利亚索夫赞扬道。
1月1日,“国外班组”员工们在多斯特克站度过了一个繁忙的节日。他们在办理正常的图定货物列车的同时,还办理了4列出境中欧班列运输。
评论
- loading...