站车百灵鸟,亚克西!

铁路一线   2017-03-31 08:06:11  0浏览 作者:

3月16日21时10分,乌鲁木齐至广州的Z137次列车运行在京广铁路上。

距离列车到达终点站还有8分钟。这时,列车广播里传来广播员孙穗穗用汉语、英语、维吾尔语播报的声音:“旅客朋友们,本次列车的终点站广州站就要到了,请您收拾好自己的行李物品,准备下车。感谢您一路对我们工作的支持……”

乌鲁木齐客运段广州车队二组广播员孙穗穗坐在该车11号车厢一个不足两平方米的播音室里,在过去的3天时间中,用3种语言为旅客播报着停靠站点信息、旅行常识及温馨提示。

播音室里陈设简单——一台数字列车广播机、一个包裹着红绸的话筒。话筒旁的一个笔记本上,写着英语、维吾尔语单词的发音。另一个笔记本上,整齐地书写着该趟列车所停站点的具体时间以及需要播报的所有文字材料。

“别看我们广播员干的不是体力活,但是在工作时,手、口、眼、耳并用,必须全神贯注,不能出差错。一个班下来,也是累得不行。”孙穗穗说。

随着科技的发展,乌鲁木齐铁路局管内车站也使用了电子“智能广播员”。

3月10日11时,南疆铁路巴楚站候车室里人头攒动。刚刚在“三品”检查仪处捡到了一件行李的巴楚站客运值班员张磊掏出手机,打开手机APP按下了一个键,车站候车室里便响起了维汉双语的寻物启事广播。

在新疆,少数民族旅客较多,语言不通或翻译不准确等问题可能会造成旅客错过列车、耽误行程。

针对这一问题,喀什车务段借助客运广播自动化技术,聘请当地电视台专业维吾尔语播音员,对每条广播逐一进行校对、录音,共录制了有关候车、到发站提示、寻人启事等33条广播,成功地解决了少数民族旅客误车的问题。

为了提高自动化广播在客运服务工作中的利用率,喀什车务段还组建专业团队开发出与广播设备相匹配的手机APP,将广播开关与手机软件关联起来,由客运值班员远程操纵,随时根据需求播放广播信息。他们灵活运用科技手段,打通服务少数民族旅客的“最后一公里”,将“温馨服务”落到实处。

“以前,我们有时不能完全听明白车站广播员的播报。现在,广播里都是纯正的维吾尔语发音。播音员的声音像百灵鸟一样动听,亚克西1少数民族旅客米日古丽笑着说。

“中国铁路发展那么快,广播的华丽转身是时代进步的结果,说明我们铁路的服务质量在提升。”乌鲁木齐客运段广播指导温丽告诉。

评论
    loading...